Neljä tyyppiä & minä

Herra S16 askarteli hupa hattua
Neiti M5 lauloi sota ajan lauluja
Rouva K8 leipoi tiikeri kakkua.
Herra P11 maalasi vesi-väreille.
Minä istuin ja nauroin äänekkäästi.

Sitten kuului hoitajan ääni "kaikki osaston potilaat syömään">





 

Audioslaavilainen sielun maisema (semaattista kohinaa III)

Kuistilla mökin istun
Enon istuttamat koivut suhisee.
Järvi liplattaa, särki hypähtää pinnalla.
Saunasta kuuluu naisten nauru.

Täytyisi ottaa verenpaine-pilleri, En taida tarvita niitä.......>

 
 


 

(kesken eräinen)

1.Tapion linna. Sankareiden koti. Jumaluuden kehto ehkä.
2.Sankareina hääri uljaat hahmot. Neljä uroota, neljä naarasta.
3.Ensin oli Leena. Lensi kuin aarni kotka. Vomat kuin hirven häll.
4.Uljas naaras. Viisaas voiman pesä. Sankareiden kuningatar hän.
5. Käskyt antoi Tapio, ylväänä aarni-kotka niitä noudatti viel.
6.Kun maailma oli nuori, käski Tapio kotkansa kansan pariin.
7.Ylväänä kotka lähti, lailla tuulen lempeän sekä lämpimän.
8.Saapui kotka hämeen hangille, kauppalaan pieneen. Jalat maahan löi.
9.Saapasteli ylväänä kylän torille, näki puhujan kiivaan>

lukujono-viritelmä. tätä olen monasti jo muokannut. valmiissa runossa rivillä 19 tavua, 136 riviä yhteensä 2584 tavua. Mutta eniten risoo kun en saa ehjää tarinaa, Yritän väkisin vääntää "Kalevala-henkistä sankari tarua" pitäisi varmaa kirjoittaa sellaisista asioista joita tuntee :(


Pari-suhteellisuus-laki

Rakkauden-lakien esitys on riippumaton vertailujärjestelmän mielivaltaisesta rakkauden kohteesta.

Tämä on yleinen pari-suhde-periaate.>

Väännös Einstein suhteellisuus teorisasta


 

Herra Siestrzeńcewiczin aamu

Herra Siestrzeńcewicz heräsi, kello 6,14.
Herra Siestrzeńcewicz nousi sängystään.
Herra Siestrzeńcewicz pisti reinot jalkaan & aamutakin päälle.
Herra Siestrzeńcewicz käveli väsyneenä toilettiin.
Herra Siestrzeńcewicz virtsasi,ajoi parran & pesi kätensä.
Herra Siestrzeńcewicz suuteli nukkuvaa vaimoaan & lähti töihin.
Herra Siestrzeńcewicz sellainen oli hänen aamunsa.>

Herra Siestrzeńcewicz on oikeasti olemassa, hän on naamakirja-ystäviäni :)



 
Mieli-alani lainehtii.
Minua kutsuu maininki.
Sun hymys saa vireen silmiini.
Huuliesi väre saa mut punastumaan.
Puheesi on kuin hyrske.
Huutosi saa mut kävelemään hyrskyihin.
Katseesi sai mut hyökymään.
Petoksesi sydäntäni kuohutti
Rakkautemme loppui pärskehtäen.
Naisia saalistin kuin tyrsky.
Vaahtopäänä palasin luoksesi>

 

synonyymi

Sinä olit joustamaton.
Minä olin kauhusta kankea.
Äitini oli taipumaton.
Isäni oli tiukka.
Suhteemme alku oli jähmeä.
Lapsuuteni oli kova.
Valheesi olivat paksuja.
Mummoni oli sitkeä.
Kouluni oli tiivis.
Siskoni oli järkähtämätön.
Tätini oli luja.
Vaarini oli kylmä.
Lukijani ovat vastahakoisia.
Runoni on väkinäinen>

synonyymisana kirja auttaa myös runoilussa :)


H

 

Omassa kaapissa

Makkarat sodassa,
Niillä on kenraali. Herra Kenraali Camping.
Heidän vääpeli on Herra Atrilli.
Joukon uljaat sotamiehet on Atrian Popsit.

Ensin uhrataan popsit, he joutuvat koti-sinappi-hyökäyksen uhreiksi.

Seuraavana uhrataann atrilli, HE saivat turun-sinapit silmilleen.

Vain kenraali camping säästyi, Hän yksin homehtuu mun omassa kaapissa>

anteeksi mainost